Quan hệ Việt - Nga (lễ kỉ niệm 70 năm)


Thuấn túy lưu tư liệu.

Video chất lượng cao (bổ sung ngày 11/5/2015, từ chỉ dẫn của Mr. Khoằm):





Lời bình của dân Việt về bức ảnh này, theo chỉ dẫn của Mr. Khoằm (trong còm của entry này):

"

Đây là bức ảnh chụp Tổng thống LB Nga Vladimir Putin và Chủ tịch CHND Trung Hoa Tập Cận Bình cùng phu nhân trong thời gian duyệt binh kỷ niệm Chiến thắng trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại.



Bác Tin hơi bị tin. Ông Tập rút kinh nghiệm vụ bác Tin phải kéo áo vợ, sợ bác Tin lại ga lăng với bà xã mình nên chen vào giữa hai người.

Ngài Putin nhìn với vẻ bình thản với suy nghĩ , ý như "Anh làm toàn đồ xịn đó chú Bình, anh còn nhiều đồ chơi khủng lắm chú". 

Ông Bình thì ngước nhìn vẻ thòm thèm, ước mơ vươn tới một ngôi sao, như bảo "Đù.., Đồ anh tốt thật, tôi đang mơ ước đến thứ này".

Còn vẻ mặt của phu nhân ông Tập đúng là cái vẻ mặt như của các bà vợ nhà ta, nhếch miệng bảo: "Gớm! Cái mã ông có mà làm..."

Cụ CCB: "thường thôi"

"











1.


Phương Tây chú ý tới vũ khí và khách mời trong lễ duyệt binh Nga


Thứ bảy, 9/5/2015 | 22:03 GMT+7

Các báo và thông tấn phương Tây dành nhiều quan tâm cho dàn vũ khí của Nga trong cuộc duyệt binh, sự vắng mặt của các lãnh đạo Âu, Mỹ và mối quan hệ thân thiết Nga - Trung Quốc.



Tổng thống Putin và lãnh đạo các nước đặt vòng hoa tại mộ Liệt sĩ Vô danh ở gần điện Kremlin, Moscow. Ảnh: Reuters



BBC là một trong những hãng tin trực tiếp lễ duyệt binh hoành tráng kỷ niệm 70 năm Ngày Chiến thắng của Nga. Hãng này mô tả chi tiết quy mô lớn chưa từng có của sự kiện với hàng chục nghìn binh sĩ diễu hành và nhiều vũ khí mới lần đầu xuất hiện trên Quảng trường Đỏ, trong đó có siêu xe tăng Armata T-14.
CNN cũng mô tả cuộc duyệt binh ở Moscow với 16.000 binh sĩ, 200 phương tiện bọc thép và 150 máy bay các loại là "hoành tráng". Hãng này khẳng định Ngày Chiến thắng, đánh dấu thời điểm Đức Quốc xã đầu hàng Xô viết năm 1945, là một ngày lễ trọng đại với nước Nga.
"26 triệu người ở Liên Xô đã thiệt mạng trong Thế chiến II. Có 4 triệu binh lính Nga chưa bao giờ được tìm thấy thi thể", hãng tin Mỹ viết. "7 thập kỷ sau đó, trên trái đất vẫn rải rác những tàn dư từ thời quá khứ chiến tranh của Nga, xương cốt của những người đã ngã xuống đôi khi chỉ được che phủ bởi một lớp đất mỏng".
AP mô tả "ngày kỷ niệm chiến thắng là lễ trọng đại ở Nga, vừa để bày tỏ lòng kính trọng với sự hy sinh của hồng quân, vừa thể hiện Nga là một lực lượng đảm bảo hòa bình và an ninh cho thế giới". Hãng dẫn phát biểu của Tổng thống Vladimir Putin trong buổi lễ rằng sự tàn khốc của chiến tranh càng cho thấy tầm quan trọng của hợp tác quốc tế. Nhà lãnh đạo Nga cũng cảm ơn Anh, Pháp, Mỹ đã góp phần đánh bại phát xít Đức.
Bên cạnh việc mô tả buổi lễ lớn, các hãng thông tấn phương Tây chỉ ra sự thiếu vắng các gương mặt lãnh đạo Âu, Mỹ, coi đó là bằng chứng rõ ràng cho sự căng thẳng hiện nay do vấn đề Ukraine.
Hãng thông tấn Pháp cho hay ngoài Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình và một số quan chức cấp cao khác có mặt tại sự kiện như Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Ban Ki-moon và Tổng thống Ấn Độ Pranab Mukherjee, thì sự kiện gần như vắng bóng các lãnh đạo phương Tây.
"Tổng thống Mỹ Barack Obama đã từ chối tham dự lễ kỷ niệm, lãnh đạo các đồng minh chủ chốt của Nga trong Thế chiến II là Anh và Pháp cũng vậy", hãng này cho biết.
Thủ tướng Đức Angela Merkel không dự duyệt binh nhưng sẽ bay sang Moscow ngày mai để đặt vòng hoa tại mộ Liệt sĩ Vô danh và gặp ông Putin. Trong khi đó, Nga không mời Tổng thống Ukraine Petro Poroshenko. Ông này tham gia kỷ niệm kết thúc Thế chiến II cùng các lãnh đạo châu Âu hôm qua.
"Trong nhiều thập kỷ qua, chúng ta đã chứng kiến những nỗ lực để tạo ra một thế giới đơn cực", hãng dẫn ông Putin dùng cụm từ mà Nga thường sử dụng để chỉ trích tham vọng của Mỹ mà Moscow coi là âm mưu kiểm soát các vấn đề của thế giới.
Khi những trừng phạt của phương Tây đối với Nga quanh vấn đề Ukraine tiếp diễn, Moscow dường như xa cách với châu Âu và tập trung vào phát triển quan hệ với Trung Quốc, AP nhận định.
BBC cũng nhấn mạnh mối quan hệ gắn bó giữa Moscow và Bắc Kinh khi nhắc đến đến một đội hình binh sĩ Trung Quốc lần đầu tham dự duyệt binh ở Nga.
Tờ New York Times dẫn lời Li Xin, Giám đốc Trung tâm nghiên cứu Nga và Trung Á, nhận xét rằng việc ông Tập xuất hiện một cách trang trọng ở Moscow những ngày này là điều hợp lý cho cả Nga và Trung Quốc. "Nga cần nhiều đối tác hơn, và Trung Quốc là một đối tác lý tưởng cho Nga", Li nói.
Hãng thông tấn Nga Sputnik dẫn lời ông Tony Brenton, cựu đại sứ Anh tại Nga, nói rằng sự vắng mặt các lãnh đạo phương Tây tại lễ duyệt binh quan trọng trên là một điều "đáng tiếc". Ông hy vọng quan hệ giữa Nga và Anh cũng như các nước phương Tây sẽ nhanh chóng cải thiện để họ có thể tham dự những lễ kỷ niệm tương tự trong tương lai. 
Anh Ngọc
http://vnexpress.net/tin-tuc/the-gioi/phan-tich/phuong-tay-chu-y-toi-vu-khi-va-khach-moi-trong-le-duyet-binh-nga-3211542.html




2.

QĐND - Thứ sáu, 08/05/2015 | 10:17 GMT+7
Theo đặc phái viên TTXVN, vào lúc 1 giờ 45 phút giờ địa phương ngày 8-5, chuyên cơ đưa Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và phu nhân dẫn đầu đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam đã đến sân bay Domodedovo, thủ đô Moskva, LB Nga, tham dự Lễ kỷ niệm 70 năm Chiến thắng trong Chiến tranh vệ quốc vĩ đại, theo lời mời của Tổng thống Nga Vladimir Putin (Vla-đi-mia Pu-tin).
Đón Chủ tịch nước và phu nhân cùng đoàn Việt Nam tại sân bay có Đại sứ Việt Nam tại LB Nga Nguyễn Thanh Sơn, đại diện Bộ Ngoại giao LB Nga; cán bộ nhân viên sứ quán cùng đại diện cộng đồng Việt Nam tại LB Nga.
Đại diện Bộ Ngoại giao LB Nga đón Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Phu nhân tại sân bay Quốc tế Domodedovo, Mátxcơva. Ảnh: TTXVN
Đến Nga để dự Lễ kỷ niệm 70 năm Chiến thắng trong Chiến tranh vệ quốc vĩ đại, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang khẳng định thắng lợi của nhân dân Liên Xô trong cuộc chiến tranh giữ nước đã mở ra con đường giải phóng các dân tộc bị áp bức trên toàn thế giới, cổ vũ nhân dân các nước, trong đó có người dân Việt Nam, vùng lên chống ách áp bức của chủ nghĩa thực dân, phát xít quân phiệt để giành lại độc lập, tự do cho dân tộc. Cuộc Chiến tranh vệ quốc vĩ đại của nhân dân Liên Xô đã có những đóng góp to lớn cho nền hòa bình toàn thế giới. Với đạo lý "Uống nước nhớ nguồn", nhân dân Việt Nam luôn ghi nhớ những hy sinh to lớn mà nhân dân Liên Xô, trong đó có nhân dân Nga, đã trải qua. Lịch sử cần được tôn trọng và chuyển tải trung thực cho các thế hệ đi sau. 70 năm đã trôi qua nhưng những bài học lịch sử của cuộc chiến tranh chống chủ nghĩa phát xít vẫn giữ nguyên giá trị.
Dự kiến trong thời gian hoạt động tại Nga, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ cùng nguyên thủ các nước tham dự Lễ duyệt binh kỷ niệm 70 năm Ngày Chiến thắng trong Chiến tranh vệ quốc vĩ đại tại Quảng trường Đỏ ngày 9-5. Tiếp đó, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang sẽ có các hoạt động gặp gỡ với các nhà lãnh đạo Nga, nguyên thủ các nước, thăm các cơ sở kinh tế xã hội, liên doanh hợp tác đầu tư Nga-Việt Nam, đặt lẵng hoa, trồng cây lưu niệm tại tượng đài Chủ tịch Hồ Chí Minh.
TTXVN
http://www.qdnd.vn/qdndsite/vi-vn/61/43/the-gioi/chu-tich-nuoc-truong-tan-sang-du-le-ky-niem-70-nam-chien-thang-trong-chien-tranh-ve-quoc-vi-dai-tai-lb-nga/358424.html


Toàn văn bài phát biểu của Putin nhân Ngày Chiến thắng


Chủ nhật, 10/5/2015 | 15:25 GMT+7

Tổng thống Nga Vladimir Putin hôm qua có bài phát biểu quan trọng nhân kỷ niệm 70 năm chiến thắng phát xít, thể hiện lòng biết ơn với những người đã cống hiến, hy sinh trong cuộc chiến. 



putin-phat-bieu-8503-1431246211.jpg
Tổng thống Nga Vladimir Putin trong bài diễn văn hôm qua tại Quảng trường Đỏ. Ảnh: Reuters
Các công dân Nga, 
Các cựu chiến binh, 
Các khách quý, 
Các binh sĩ và thuỷ thủ, các trung sĩ và thượng sĩ, chuẩn uý hải quân và chuẩn uý, 
Các đồng chí, các vị tướng và đô đốc thân mến, 
Tôi chúc mừng tất cả mọi người nhân dịp kỷ niệm 70 năm Ngày Chiến thắng, trong cuộc Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại!
Hôm nay, khi chúng ta kỷ niệm ngày thiêng liêng này, chúng ta một lần nữa đánh giá cao tầm vóc to lớn của Chiến thắng trước chủ nghĩa phát xít. Chúng ta tự hào rằng chính cha ông ta là những người đã thắng thế, đập tan và tiêu diệt thành công thế lực đen tối đó. 
Cuộc phiêu lưu liều lĩnh của Hitler trở thành một bài học đắt giá cho toàn thể cộng đồng thế giới. Vào thời điểm đó, những năm 1930, châu Âu đã không thấy rõ mối đe doạ chết người của chủ nghĩa phát xít. 
Hôm nay, 70 năm sau, lịch sử một lần nữa nhắc nhở chúng ta phải sáng suốt và thận trọng. Chúng ta không được quên rằng những tư tưởng về chủ nghĩa "chủng tộc tối thượng" và sự độc chiếm đã kích động cuộc chiến đẫm máu nhất từ trước đến nay. Chiến tranh đã ảnh hưởng tới gần 80% dân số. Nhiều quốc gia châu Âu bị làm nô lệ hoặc chiếm đóng. 
Liên Xô oằn mình gánh các đợt tấn công của kẻ thù. Lực lượng Phát xít tinh nhuệ đã được đưa tới. Tất cả sức mạnh quân sự của chúng tập trung để chống lại Liên Xô. Và tất cả các trận chiến quyết định của Thế chiến II, xét về mặt sức mạnh quân sự và thiết bị tham gia, đã diễn ra ở đây. 
Không có gì ngạc nhiên khi chính Hồng quân, bằng cách giành lại Berlin trong một cuộc tấn công nghiền nát, đã đánh một đòn cuối cùng vào phát xít Đức của Hitler, kết thúc chiến tranh. 
Toàn bộ đất nước đa sắc tộc của chúng ta đã vùng lên để chiến đấu vì sự tự do của quê hương. Mọi người đã phải chịu những gánh nặng khốc liệt của chiến tranh. Dân tộc ta đã có chiến công bất tử để bảo vệ đất nước. Chúng ta đã quyết định trước kết quả của Thế chiến II. Chúng ta đã giải phóng các nước châu Âu khỏi phát xít. 
Những cựu binh của Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại, dù ngày nay họ có sống ở đâu đi nữa, họ nên biết rằng, ở đây, ở nước Nga, chúng ta đánh giá cao sự ngoan cường, dũng cảm và cống hiến của họ cho tình huynh đệ nơi tiền tuyến. 
Các bạn thân mến!
Chiến thắng Vĩ đại sẽ luôn là đỉnh cao anh hùng trong lịch sử của đất nước chúng ta. Nhưng ta cũng tưởng nhớ đến những đồng minh của chúng ta trong liên minh chống Hitler. 
Chúng ta biết ơn nhân dân Anh, Pháp và Mỹ vì đóng góp của họ cho chiến thắng. Chúng ta cũng biết ơn các lực lượng chống phát xít ở nhiều nước, những người quên thân chiến đấu với quân thù, với tư cách du kích quân hay các thành viên của lực lượng kháng chiến ngầm, trong đó có cả những người ở Đức. 
Chúng ta nhớ đến cuộc họp lịch sử bên dòng sông Elbe, sự tin tưởng và đoàn kết đã trở thành di sản chung của chúng ta và là một ví dụ về sự thống nhất của các dân tộc, vì hoà bình và ổn định. 
Chính những giá trị này đã trở thành nền tảng của trật tự thế giới thời hậu chiến. Liên Hợp Quốc bắt đầu hình thành. Và hệ thống luật quốc tế hiện đại xuất hiện. 
Những thể chế này đã chứng minh trên thực tiễn tính hiệu quả trong việc giải quyết các tranh chấp và xung đột. 
Tuy nhiên, trong những thập kỷ vừa qua, các nguyên tắc cơ bản của hợp tác quốc tế đang ngày càng bị phớt lờ. Đây chính là những nguyên tắc mà nhân loại đã phải cố gắng và giành chiến thắng mới có được, trải qua thử thách của chiến tranh.
Chúng ta thấy những âm mưu thiết lập một thế giới đơn cực. Chúng ta thấy tư tưởng khối có vũ trang mạnh đang có xu hướng gia tăng. Tất cả những điều đó làm xói mòn sự phát triển bền vững trên toàn cầu. 
Sự hình thành của một hệ thống an ninh bình đẳng cho tất cả các quốc gia cần trở thành nhiệm vụ chung. Hệ thống đó cần tương xứng với những mối đe doạ thời hiện đại và cần dựa trên cơ sở không liên kết trên khu vực và toàn cầu. Chỉ có khi đó, chúng ta mới có thể đảm bảo hoà bình và yên ổn trên hành tinh.  
Các bạn thân mến!
Hôm nay chúng ta chào đón trong lòng biết ơn sâu sắc những đại diện của các quốc gia đã chiến đấu chống lại chủ nghĩa phát xít Đức và chủ nghĩa quân phiệt Nhật.
Ngoài những chiến sĩ thuộc biên chế quân đội Nga, các đơn vị của 10 nước khác cũng tham dự buổi duyệt binh qua Quảng trường Đỏ. Trong đó có các binh sĩ thuộc quân đội các nước Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan và Tajikistan. Cha anh của họ đã cùng chúng ta vai kề vai chiến đấu trên tiền tuyến cũng như ở hậu phương. 
Ngoài ra, còn có đơn vị đến từ Trung Quốc, nước cũng như Liên Xô, đã mất hàng triệu người trong cuộc chiến tranh này. Trung Quốc cũng là mặt trận chiến đấu chính trong chiến tranh chống chủ nghĩa phát xít ở châu Á. 
Quân đội Ấn Độ cũng dũng cảm chiến đấu chống phát xít. 
Những người lính Serbia kiên cường chống trả mạnh mẽ chủ nghĩa phát xít.
Trong suốt cuộc chiến, nước ta đã nhận được sự giúp đỡ to lớn từ Mông Cổ.
china-parad.jpg
Quân đội Trung Quốc lần đầu tiên diễu hành tại Quảng trường Đỏ nhân Ngày Chiến thắng. Ảnh: AP
Trong cuộc duyệt binh này có thế hệ con cháu của thế hệ chiến tranh. Ngày Chiến thắng là ngày hội chung của chúng ta. Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại thực tế là cuộc chiến vì tương lai của cả nhân loại. 
Cha ông chúng ta đã sống qua những tổn thất, mất mát và đau đớn khôn cùng. Họ vắt kiệt sức lao động trong giới hạn của con người. Họ thậm chí chiến đấu đến chết. Họ là tấm gương cho danh dự và lòng yêu nước thật sự.
Chúng ta thể hiện lòng kính trọng, niềm biết ơn với tất cả những người đã chiến đấu cho mỗi con phố, từng mái nhà, từng mặt trận để bảo vệ quê hương thân yêu của chúng ta. Chúng ta nghiêng mình trước những người anh hùng hy sinh trong những trận chiến khốc liệt gần Moscow, Stalingrad, trên cao địa Kursk và trên dòng sông Dnieper.
Chúng ta cùng nghiêng mình trước những người chết trong nạn đói và cái rét ở vùng không bị chiếm đóng như Leningrad, trước những người bị tra tấn đến chết trong các trại tập trung, khi bị giam cầm hay ở những vùng bị chiếm đóng.
Chúng ta hãy cùng nghiêng mình trong hoài niệm đẹp đẽ về những người con, người cha, người mẹ, ông bà, những người chồng, người vợ, những người anh, người chị, những đồng chí, họ hàng và bạn bè - tất cả những ai đã không thể trở về sau cuộc chiến và những ai đã không còn ở bên chúng ta. 
Một phút mặc niệm bắt đầu.
Thưa các cựu chiến binh,  
Các bác là những anh hùng chính của Ngày Chiến thắng Vĩ đại.
Công lao to lớn của các bác là tiền đề của hòa bình, cuộc sống đúng nghĩa cho các thế hệ sau. Nó khiến họ có thể kiến tạo và tiến về phía trước mà không hề sợ hãi.
Và ngày hôm nay, con, cháu, chắt của các bác đang sống với những tiêu chuẩn cao nhất mà các bác đã tạo tiền đề. Họ làm việc vì hiện tại và tương lai của đất nước. Họ phục vụ quê hương với lòng tận tuỵ. Họ đối mặt với các thách thức phức tạp của thời gian bằng danh dự. Họ đảm bảo sự phát triển thành công, hùng mạnh và thịnh vượng cho quê hương chúng ta, nước Nga của chúng ta!
Dân tộc hào hùng muôn năm!
Chúc mừng ngày lễ!
Chúc mừng Ngày Chiến thắng!
Hurray!
Trọng Giáp (Theo Kremlin.ru)

http://vnexpress.net/tin-tuc/the-gioi/toan-van-bai-phat-bieu-cua-putin-nhan-ngay-chien-thang-3211714.html





Cũng như mọi khi, diễn văn của Tổng thống Putin rất ý nghĩa, xúc tích và văn vẻ!

Tôi xin dịch lại toàn văn và rất mong được mọi người góp ý bổ sung, sửa chữa. Trong ngoặc là những bình luận mang tính chủ quan và amater của tôi (một phần cho những người biết ít về nước Nga), xin bà con nhẹ tay ném đá.


"Những người dân nước Nga thân mến!
Các cựu chiến binh yêu mến!
Các vị khách quý kính mến!
Hỡi các đồng chí chiến sĩ, sĩ quan và tướng lĩnh!"

[Putin hay chào từ cấp dưới lên trên để cho mỗi cá nhân không cảm thấy mình là người ngoài và thông điệp của Putin cũng được gửi cho mình. Điều này khác hẳn với cách thưa gửi của người Việt: bao giờ cũng phải từ trên xuống, thường là từ những cá nhân đặc biệt rồi mới tới quần chúng nói chung. Trong cách nói của mình, Putin cũng hay dùng những cụm từ như "thường dân", "thường quân" (простые граждане, простые солдаты), bởi vì ông luôn tin rằng, chính họ mới tạo nên sức mạnh của một quốc gia, chứ không phải các quan chức. Đây cũng là câu trả lời đối với báo chí phương Tây mà đến ngày nay vẫn vu khống Nga hay sùng bái cá nhân và giỏi tuyên truyền mị dân. – VHN]

Xin chúc mừng các bạn nhân dịp kỉ niệm 70 năm Chiến thắng trong Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại!

Hôm nay, khi cùng nhau ăn mừng ngày lễ linh thiêng này, chúng ta lại cảm nhận được tầm quan trọng của việc đánh bại chủ nghĩa quốc xã. Và lại tự hào rằng, chính cha ông của chúng ta đã chống lại và hủy diệt được lực lượng đen tối này.

Sự táo bạo của Hitle đã trở thành bài học khủng khiếp cho toàn bộ cộng đồng thế giới. Khi đó, vào thập niên 30 của thế kỷ trước, châu Âu quang minh đã không nhận ra ngay sự nguy hiểm chết người trong lý tưởng của chủ nghĩa quốc xã.

Và bây giờ, 70 năm sau, lịch sử lại kêu gọi chúng ta phải sáng suốt và cảnh giác. Chúng ta không nên quên rằng, những định kiến về sự tuyệt hảo và đặc biệt của một vài chủng tộc đã dẫn đến chiến tranh đẫm máu, lôi cuốn 80% người dân trên trái đất. Nhiều quốc gia châu Âu đã bị đô hộ và nô lệ hóa.

[Ở đây, Putin đang muốn ám chỉ tới nhiều điều. Chẳng hạn, việc Tổng thống Barack Obama, trong các phát biểu của mình, hay nói về sự ”đặc biệt” của Hoa Kỳ, ”có quyền giải quyết các vấn đề thế giới”. Trong bài báo ”Lời kêu gọi cẩn thận từ Nga” (”A Plea for Caution From Russia”), đăng trên báo New York Times, Hoa Kỳ, ngày 12.9.2013, Putin đã chỉ trích Tổng thống Obama và nhấn mạnh rằng, hành động như vậy rất nguy hiểm.

Ngoài ra, chính phủ mới của Ukraina đang khích lệ những phong trào rất gần với chủ nghĩa quốc xã, nhưng các nước phương Tây đang giả vờ như không thấy. Ngược lại, họ nói rằng, chính Putin và nước Nga mới muốn đi đánh chiếm các nước khác, nhưng điều đó không phải.

Đây là một chủ đề gây nhiều tranh cãi căng thẳng, nên tôi sẽ không tranh luận với bất kỳ ai bất đồng với quan điểm này. Thời gian sẽ chứng minh mọi thứ. – VNH]

Liên Xô đã phải chịu đựng những đòn tấn công tàn nhẫn nhất của quân địch. Chúng đã kéo những đội quân đội chọn lọc, tập trung toàn bộ quân sức chính tại đây. Nơi đây, đã xảy ra những trận đấu lớn nhất về số lượng quân đội và kỹ thuật, mang tính quyết định trong Thế chiến thứ hai.

Thật phải lẽ, vì chính hồng quân sau cuộc công kích phá Berlin đã đặt điểm chốt chiến thắng trong chiến tranh với phát xít Đức.

[Không phải tự nhiên Putin nhắc lại điều này. Hiện nay, có một số nước, đặc biệt Ukraina với các lãnh đạo mới đang muốn sửa lịch sử về Thế chiến thứ hai. Chẳng hạn, thủ tướng Ukraina đã phát biểu trên truyền hình Đức, rằng chính nước Nga mới là kẻ đánh chiếm Berlin.

Để đáp lại, ngày 8.5.2015, Bộ trưởng Ngoại giao Đức đã đến Volgograd (Stalingrad cũ) để cùng người đồng cấp của Nga đặt hoa để tưởng nhớ các chiến sĩ Xô viết. Ngày 10.5.2015, người cầm đầu nước Đức, Thủ tướng Merkel, cũng sẽ đến Maxcơva để cùng Tổng thống Putin đặt vòng hoa ”tưởng nhớ những người đã chết vì chiến tranh mà nước Đức phải chịu trách nhiệm” (trích lời bà Merkel trả lời phỏng vấn truyền hình).

Trong bài viết ”Thông điệp ngày kỉ niệm phương Tây gửi Nga” (”Anniversary message from west to Russia”, báo Financial Times, Anh, ngày 3.5.2015), cũng có nhấn mạnh về sự tổn thất lớn lao và vai trò của Liên Xô trong Thế chiến thứ 2. Bài báo nói: ”Liên Xô đã mất hơn 20 triệu dân và vai trò của Liên Xô trong việc chiến thắng Đức quốc xã lớn hơn bất kỳ quốc gia nào khác. Riêng số người chết trong cuộc phong tỏa Leningrad đã hơn cả số tử vong của quân đội Hoa Kỳ và Anh cộng lại trong suốt chiến tranh”. – VHN]

Toàn bộ nhân dân đa chủng tộc của nước ta đã đấu tranh vì tự do cho quê hương. Tất cả cùng chịu gánh nặng lớn lao của chiến tranh, cùng lập chiến công vệ quốc bất tử, cùng ấn định kết cuộc của Thế chiến thứ 2, cùng giải phóng các dân tộc châu Âu khỏi quốc xã.

Dù các cựu chiến binh Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại giờ đang sống ở đâu, chúng tôi mong họ biết rằng, nơi đây, ở nước Nga, chúng tôi vẫn luôn tôn kính tính bất khuất, lòng dũng cảm và sự trung thành đối với những người anh em cùng mặt trận của họ. 

[Phải nói, tinh thần yêu nước và sự tôn kính lịch sử của người dân Nga trong những năm gần đây đã tăng lên đáng kể. Có rất nhiều phong trào xuất phát ban đầu từ một nhóm nhỏ, dần dần biến thành làn sóng lớn cuốn hút được cả nước tham gia, kể cả chính quyền các cấp. Ví dụ các phong trào: ”dải ruy băng thánh George” (khởi đầu 2005), ”trung đoàn bất tử” (2012), ”hoa đinh tử hương chiến thắng” (2015), "những con sói đêm" (2015) v.v.

Điều đó cho thấy, nếu tạo môi trường đúng thì tinh thần yêu nước sẽ tự nhiên phát triển, khỏi cần những ràng buộc giả tạo, kiểu như các băng rôn, khẩu hiệu này nọ. Có lẽ Putin đã có công lao lớn trong việc tạo ra môi trường như thế này. Ông là người đề xuất sử dụng quốc ca có lời (dùng nhạc quốc ca Liên Xô cũ, nhưng kèm lời mới) thay vì bản nhạc không lời của Glinka. Putin từng nói: ”Người không nghĩ về tương lai là kẻ vô trí. Người không nhớ về quá khứ là kẻ vô tâm”, hay ”quốc gia mà tiết kiệm tiền cho học sinh sẽ không có tương lai”. – VHN]


Các bạn thân mến!

Chiến thắng Vĩ đại sẽ mãi là đỉnh cao anh dũng trong lịch sử đất nước ta. Nhưng chúng ta phải nhớ về những đồng minh trong khối chống phát xít. Phải biết ơn các dân tộc Vương quốc Anh, Pháp và Hoa Kỳ vì sự đóng góp của họ, tạo nên Chiến thắng. Phải biết ơn những người đã hết mình trong các đội du kích và những tổ chức mật chống phát xít, ở mọi quốc gia, kể cả ngay trên nước Đức.

[Putin không quên cảm ơn các nước đồng minh dù thủ lĩnh các nước đó đã từ chối đến dự Lễ duyệt binh năm nay. Đồng thời ông nhắc khéo rằng, Anh, Pháp, Hoa Kỳ đã phá lệ ăn mừng chiến thắng cùng Nga.

Bài báo ”Thông điệp ngày kỉ niệm phương Tây gửi Nga” được nhắc ở trên cũng có khiển trách các lãnh tụ thế giới đã không đến Nga vào dịp lễ chiến thắng năm nay. Bài báo viết, đáng nhẽ lãnh đạo các quốc gia nên đến Nga để cùng ôn lại các bài học lịch sử ("Thế chiến thứ 2 không đơn giản là chuyện cổ tích mà cái thiện thắng cái ác") và tiếp đó xóa bỏ các mâu thuẫn. – VHN]


Chúng ta phải nhớ về cuộc gặp mặt lịch sử của các đồng minh ở sông Elbe. Sự tin tưởng và thống nhất đó là di sản chung của chúng ta, là tấm gương của sự liên minh các dân tộc vì hòa bình và sự ổn định. Chính những giá trị này đã tạo nền tảng cơ cấu thế giới thời hậu chiến. Nhờ đó, Liên hợp quốc cùng với hệ thống luật quốc tế ngày nay đã được thiết lập. Những quy chế này đã chứng minh được công hiệu của mình trong việc giải quyết các mâu thuẫn và xung đột.

Nhưng trong vài thập kỷ gần đây, những nguyên tắc hợp tác thế giới căn bản ngày càng bị xem thường. Những nguyên tắc mà được đúc kết từ những thử thách chiến tranh toàn cầu đổ lên đầu nhân loại. Chúng ta đã thấy những mưu toan xây dựng thế giới đơn cực, và rằng, suy luận tập thể phụ thuộc theo khối vũ trang ngày càng trở nên phổ biến. Tất cả những điều này làm suy yếu sự cân bằng phát triển của thế giới.

Bài toán quan trọng chung của chúng ta là phải thiết lập hệ thống an ninh bình đẳng đối với mọi quốc gia, cũng như các hệ thống khác, nhằm mục đích ngăn ngừa những mối đe dọa hiện nay. Những hệ thống này phải dựa trên cơ sở khu vực hay toàn cầu, không liên quan tới các khối. Chỉ như vậy, chúng ta mới có thể đảm bảo hòa bình và trật tự trên hành tinh.

[Putin đang ám chỉ khối NATO mà Mỹ có tầm ảnh hưởng lớn nhất, tuy được gọi là khối các nước vùng Đại Tây Dương, từ đầu thập niên 90 đã ”ăn” dần vào đất liền, sát gần biên giới Nga, gây mối đe dọa lớn cho Nga. Khối NATO đã áp dụng những quy luật riêng của mình, không hoàn toàn tương thích với các quy luật quốc tế khác, miễn sao có lợi cho họ, điều này tạo nên các chuẩn kép. Chẳng hạn, NATO cho phép mình mang quân vào những nước khác, can thiệp vào chính sự của nước đó, dựng những nhà lãnh đạo mới mà chịu theo họ. Nếu nước nào không quy phục thì họ sẽ cấm vận và kêu gọi các nước khác tẩy chay. Họ luôn giải thích những việc họ làm là ”vì hòa bình”. Ấy thế, với đà như vậy thì Thế chiến thứ 3 không phải là việc quá xa vời.

Điều này, khiến các nước đối lập của Mỹ và NATO phải kết thân hơn với nhau. Ví dụ, vừa qua Nga đã dỡ bỏ lệnh cấm vận tên lửa đối với Iran. Nga tăng cường kết thân với các nước châu Á hoặc với các nước khối BRICS (Brazil, Russia, India, China, South Africa). Nhưng trên hết, Nga đang nhấn mạnh rằng, tình huống đã đưa đẩy để Nga phải chơi rất thân với Trung Quốc. Điều này, khiến nhiều nước phải e ngại, kể cả Việt Nam. – VHN]



Các bạn thân mến!

Hôm nay, chúng ta chào mừng tất cả các vị khách nước ngoài và đặc biệt cảm ơn đại diện của những nước từng đấu tranh với chủ nghĩa quốc xã và chủ nghĩa quân phiệt của Nhật. Cùng với các quân nhân Nga, trên quảng trường Đỏ sẽ có thêm các đội diễu hành đến từ 10 nước khác. Đó là đại diện các nước Azerbaijan, Belorus, Kyrgyzstan, Kazakhstan, Tajikistan. Những người ông và cụ của họ đã sát cánh cùng Nga – cả ở mặt trận lẫn hậu phương. Đó là các đại diện của Trung Quốc, đất nước từng mất trong chiến tranh này hàng triệu người như Liên Xô và nơi đây đã diễn ra cuộc đối đầu chính với quân phiệt ở châu Á. Những người lính Ấn Độ hay Serbia cũng đều anh dũng đấu với quốc xã. Mông Cổ đã tích cực hỗ trợ chúng ta trong suốt chiến tranh. Và bây giờ, những người cháu và chắt của thế hệ đấu tranh sẽ cùng nhịp diễu hành.

Ngày Chiến thắng – là ngày lễ chung của chúng ta. Bởi vì, Chiến tranh Vệ quốc Vĩ đại là cuộc chiến vì tương lai cho toàn bộ nhân loại. Những người cha ông của chúng ta đã phải trải qua những khổ đau, mất mát và tổn thất, nhiều khi vượt sức chịu đựng; phải làm việc tới hao mòn, quá giới hạn của con người; từng chiến đấu không tiếc mạng sống của mình và luôn là tấm gương của sự cao thượng, tinh thần yêu nước đích thực.

Chúng ta tôn thờ những người đã đấu tranh đến chết vì từng góc phố, từng ngôi nhà, từng mốc ranh giới của Tổ quốc; những người hy sinh trong các trận đấu khốc liệt gần Maxcơva, Stalingrad, trên đường cung Kursk và Dnepr; những người chết vì đói và lạnh trong thành phố Leningrad bất khuất; những người bị hành hạ trong các trại tập trung, trong tù hoặc khi bị bao vây.

Chúng ta ngả mũ để tưởng nhớ những người cha, mẹ, ông, bà, chồng, vợ, anh, chị, em, con, đồng đội, bạn bè và người thân, tất cả những ai không trở về sau chiến tranh hoặc không còn với chúng ta.

Xin tuyên bố một phút mặc niệm.



Các cựu chiến binh yêu mến của chúng tôi!

Các ngài là những nhân vật chính của ngày lễ Chiến thắng Vĩ đại. Chiến công của các ngài đã định sẵn cuộc sống hòa bình, sung túc cho rất nhiều thế hệ, đã cho họ cơ hội xây dựng và dũng cảm đi về phía trước. Hôm nay, những người con, cháu, chắt của các ngài cũng vẫn tự tin giữ cao điểm của chiến thắng. Họ đang lao động vì hiện tại và tương lai của đất nước; trung thành phục vụ cho Tổ quốc; phản hồi những thử thách phức tạp mới trong vẻ vang; đảm bảo sự phát triển thành công, sự hùng cường và phồn vinh của đất nước ta, nước Nga của chúng ta!

Dân tộc chiến thắng muôn năm!

Chúc mừng ngày lễ Chiến thắng Vĩ đại!

Hu-ra! 

(Vũ Hoàng Nam dịch) 

(Nguồn tiếng Nga, có kèm video: http://kremlin.ru/events/president/transcripts/49438)


Putin hòa mình chung với hàng trăm nghìn người trong cuộc diễu hành của ”trung đoàn bất tử”.Putin hòa mình chung với hàng trăm nghìn người trong cuộc diễu hành của ”trung đoàn bất tử”.

https://www.facebook.com/notes/nam-vu-hoang/di%E1%BB%85n-v%C4%83n-c%E1%BB%A7a-t%E1%BB%95ng-th%E1%BB%91ng-putin-t%E1%BA%A1i-l%E1%BB%85-duy%E1%BB%87t-binh-chi%E1%BA%BFn-th%E1%BA%AFng-2015-l%E1%BB%9Di-d%E1%BB%8Bch-k%C3%A8m-l%E1%BB%9D/10153803020918625?refid=18


0 Response to "Quan hệ Việt - Nga (lễ kỉ niệm 70 năm)"

Đăng nhận xét

Vui lòng không Spam. Thanks các bạn